Lekcija 9: Srpska hrana u svetu
Switch to Cyrillic alphabet >>> Kao što je Momo Kapor spomenuo, našim ljudima u svetu (kojih po nekim procenama ima skoro jednako kao i u domovini) često fale domaći proizvodi i zbog toga traže svaku priliku da ih naprave ili kupe. U sledećem videu možeš da pogledaš reportažu iz Čikaga o prodavnici srpskih proizvoda u […]
Lekcija 8: Vegetarijanstvo i veganstvo u Srbiji
Switch to Cyrillic alphabet >>> Balkan je poznat po ljudima koji rado jedu meso. Meso za doručak, za ručak, za večeru. Svaki dan. Zbog toga dosta ljudi veruje da je neverovatno teško, možda i nemoguće biti vegetarijanac ili vegan kod nas. Ali, situacija se polako menja. Iz godine u godinu, svest ljudi o štetnosti preterane […]
Lekcija 7: Recepti
Switch to Cyrillic alphabet >>> Na sledeće dve ilustracije možeš da vidiš dva pojednostavljena recepta za pripremanje sarme i pečenih paprika, dva omiljena jela među Srbima. Prevedi uputsva na srpski. Preuzmi zadatak Slika 1. Ilustracija je preuzeta sa linka Autorka: Emma Fick Slika 2. Slika je preuzeta sa linka Autorka Emma Fick
Lekcija 6: -Ijade
Switch to Cyrillic alphabet >>> Pošto naši ljudi na poseban način uživaju u spremanju i degustaciji hrane, ne čudi da volimo da organizujemo događaje na kojim se priprema jedna ili više vrsta jela. Ovakvi događaji se zajednički nazivaju -ijade, prema nastavku -ijada koji dodajemo na vrstu namirnice ili jela da bismo imenovali događaj ili manifestaciju, […]
Lekcija 5: Srpska kuhinja
Switch to Cyrillic alphabet >>> Od Mome Kapora smo saznali da je kajmak jedini originalni, srpski gastro proizvod. Da li je to zaista tako, pročitaj u sledećem novinskom članku iz Politike: Srpska kuhinja – gastronomski atlas Sećate se dokumentarnog filma „Čija je ovo pesma“, u kojem su Srbi, Albanci, Turci, Bugari i Makedonci tvrdili da […]
Lekcija 4: Escajg govori više od reči
Switch to Cyrillic alphabet >>> ESCAJG GOVORI VIŠE OD REČI: Kako priborom za jelo da pokažete sviđa li vam se hrana 05/03/2017 Mnogi ljudi koji vole da obeduju po restoranima ne znaju za restoranski bonton po pitanju odlaganja escajga. Kada koristite klasičan pribor, način na koji ga odlažete nakon obroka nosi određenu poruku. Escajgom šaljete […]
Lekcija 3: Gastro vokabular
Switch to Cyrillic alphabet >>> Pogledaj sledeće slike i zapiši što više pojmova na sprskom. Ukoliko nisi siguran/a, potraži reči na interentu ili u rešenjima. Preuzmi zadatak Sinonimi za JESTI Sigurno ti je poznato da se za konzumiranje hrane u srpskom koristi glagol „jesti“ koji je nepravilan i u kontekstu glasi: (ja) jedem kajmak, (ti) […]
Lekcija 2: Da li postoji srpska kuhinja?
Switch to Cyrillic alphabet >>> Vrlo je zanimljivo koliko se naši ljudi ponose našom hranom, ali koliko je zapravo teško utvrditi šta zapravo znači sprska kuhinja i da li ona uopšte postoji. Zbog burne istorije i brojnih uticaja tokom vekova, lokalna kuhinja je mešavina brojnih kuhinja iz okruženja, kao što su turska, persijska, grčka, austro-ugarska […]
Lekcija 1: Gastro kultura Srbije – Soulfood Serbia
Switch to Cyrillic alphabet >>> Pa da počnemo! Turistička organizacija Srbije je napravila promo video o srpskoj gastronomiji, koji možeš da pogledaš na ovom linku: https://youtu.be/Me-1Dn4C4Vo Transkript videa: Srbiju ćemo najbolje upoznati za trpezom. Kroz priču o mestima, ljudima i običajima, najbolji vodič biće nam naše čulo ukusa. Preporuka je, pre svega, da se udobno […]