Sve lekcije + rešenja

Switch to Cyrillic alphabet >>> Ukoliko želiš da preuzmeš sve lekcije u jednom PDF-u, klikni na dugme ispod. Preuzmi PDF Da preuzmeš rešenja zadataka, klikni na dugme ispod. Preuzmi PDF

Srpski u pokretu

Switch to Cyrillic alphabet >>> Kada si u prevozu, u pokretu ili imaš višak slobodnog vremena koje želiš da ispuniš lepim, a koristim aktivnostima na srpskom, preporučujem ti sledeće: Preporuke za gledanje Jovan Memedović je poznati TV voditelj, putnik i pustolov poznat širokoj publici. U serijalu Gladni turista, koji se sastoji iz tri epizode, vodi […]

Lekcija 16: Pitanja za diskusiju

Switch to Cyrillic alphabet >>> 1. Da li ti je poznat pojam „prehrambena diskriminacija“? Šta znači i da li veruješ da postoji? 2. Hrana treba da bude dostupna svakoj osobi na planeti. Objasni zašto da/ne. 3. Problem gladi će biti rešen u ovom veku. Objasni zašto da/ne. 4. Hrana se može jesti i nakon isteka […]

Lekcija 15: Muzički kutak

Switch to Cyrillic alphabet >>> Prevedi sledeće pesme o hrani: Sa srpskog na svoj jezik https://www.youtube.com/watch?v=YAMClna5m8k Sa engleskog na srpski https://www.youtube.com/watch?v=zlI8QZCSQ3o Preuzmi zadatak

Lekcija 14: Citati o hrani

Switch to Cyrillic alphabet >>> Ovoga puta delim sa tobom nekoliko zanimljivih misli o hrani. „Život je kombinacija magije i paste.“ Federiko Felini „Svaka tuga je manja uz hleb.“ Migel de Servantes „Čovek treba da jede da bi živeo, a ne da živi da bi jeo.“ Molijer „Dodajte paradajz i origano da jelo učinite italijanskim, […]

Lekcija 13: Zanmiljivi izrazi i poslovice o hrani

Switch to Cyrillic alphabet >>> Koštati kao svetog Petra kajgana / literally: to cost like St. Peter’s scrambled eggs /̴ koristimo za nešto što je veoma skupo Primer: Novi stan u Beogradu košta kao svetog Petra kajgana! Jaje na oko / literally: eye shaped egg /̴ fried egg, sunny side up Primer: Da li želiš […]

Lekcija 12: Burek

Switch to Cyrillic alphabet >>> Šta misliš da se nalazi na ovoj fotografiji? Opiši detaljno. Preuzmi zadatak Slika preuzeta sa linka

Lekcija 11: Mimovi

Switch to Cyrillic alphabet >>> Prevedi sledeće mimove na srpski: Preuzmi zadatak

Lekcija 10: Kafa

Switch to Cyrillic alphabet >>> Ispijanje kafe u Srbiji, a i šire, ka jugu i ka istoku, nosi sa sobom posebnu energiju i ima ulogu rituala koji ljudskoj svakodnevici daje poseban smisao. O značaju kafe pisao je pisac Momo Kapor, koga smo ranije spominjali, a odlomak iz njegove knjige „Magija Beograda“ pročitaj ispod: „Kafa je […]

Serbian for foodies

Serbian for foodies is a part of the Serbian in context series of self-study materials.

Serbian for foodies covers the topic of food while offering you possibilities to practice your Serbian. If you like anything or everything connected to food, from eating new foods, cooking, finding out new recipes and places to eat, enjoy drinks with friends, these materials are for you. Here you will:

  • learn the vocabulary connected to food, table manners, recipes
  • find out more about the food and drinks in Serbia
  • get familiar with how much Serbs eat, what and where they like to eat
  • get some useful tips and different recommendation about places to eat in Serbia

Different exercises focus on helping you improve your reading, writing, listening and speaking skills. Two main goals are getting familiar with the opinions of local people about food and expressing your own attitudes and opinions connected to food, both in writing and orally.

Serbian for travelers

Serbian for travelers is a part of the Serbian in context series of self-study materials.

Serbian for travelers covers the topic of traveling while offering you possibilities to practice your Serbian. If you like anything or everything connected to traveling, from planning your trip, exploring new places, listening or reading about interesting ways to travel and explore the world, these materials are for you. Here you will:

  • learn the vocabulary connected to traveling, planning a trip and packing
  • find out more about the traveling situation in Serbia
  • get familiar with how Serbs travel and where they like to travel to
  • get some useful tips and different routes that you can explore on your own

Different exercises focus on helping you improve your reading, writing, listening and speaking skills. Two main goals are getting familiar with the opinions of local people about traveling and expressing your own attitudes and opinions connected to traveling, both in writing and orally.

Serbian for cyclists

Serbian for cyclists is a part of the series Serbian in context learning materials.

Serbian for cyclists covers the topic of cycling while offering you possibilities to practice your Serbian. If you like anything or everything connected to cycling, from planning your bike trip, buying a new bike, listening or reading about interesting cycling activities and events, these materials are for you. While using these materials, you will:

  • learn the vocabulary connected to cycling
  • find out more about the cycling situation in Serbia
  • get familiar with what Serbs think about cycling
  • find out what is the current cycling situation in Serbia (and ex-Yugoslavia)
  • get some useful tips and different routes that you can explore on your own (bike)

Different exercises focus on helping you improve your reading, writing, listening and speaking skills. Two main goals are getting familiar with the opinions of local people about cycling and expressing your own attitudes and opinions connected to cycling, both in writing and orally.