Lekcija 14: Citati o hrani

Switch to Cyrillic alphabet >>> Ovoga puta delim sa tobom nekoliko zanimljivih misli o hrani. „Život je kombinacija magije i paste.“ Federiko Felini „Svaka tuga je manja uz hleb.“ Migel de Servantes „Čovek treba da jede da bi živeo, a ne da živi da bi jeo.“ Molijer „Dodajte paradajz i origano da jelo učinite italijanskim, […]

Lekcija 13: Zanmiljivi izrazi i poslovice o hrani

Switch to Cyrillic alphabet >>> Koštati kao svetog Petra kajgana / literally: to cost like St. Peter’s scrambled eggs /̴ koristimo za nešto što je veoma skupo Primer: Novi stan u Beogradu košta kao svetog Petra kajgana! Jaje na oko / literally: eye shaped egg /̴ fried egg, sunny side up Primer: Da li želiš […]

Lekcija 10: Kafa

Switch to Cyrillic alphabet >>> Ispijanje kafe u Srbiji, a i šire, ka jugu i ka istoku, nosi sa sobom posebnu energiju i ima ulogu rituala koji ljudskoj svakodnevici daje poseban smisao. O značaju kafe pisao je pisac Momo Kapor, koga smo ranije spominjali, a odlomak iz njegove knjige „Magija Beograda“ pročitaj ispod: „Kafa je […]

Lekcija 6: -Ijade

Switch to Cyrillic alphabet >>> Pošto naši ljudi na poseban način uživaju u spremanju i degustaciji hrane, ne čudi da volimo da organizujemo događaje na kojim se priprema jedna ili više vrsta jela. Ovakvi događaji se zajednički nazivaju -ijade, prema nastavku -ijada koji dodajemo na vrstu namirnice ili jela da bismo imenovali događaj ili manifestaciju, […]

Lekcija 5: Srpska kuhinja

Switch to Cyrillic alphabet >>> Od Mome Kapora smo saznali da je kajmak jedini originalni, srpski gastro proizvod. Da li je to zaista tako, pročitaj u sledećem novinskom članku iz Politike: Srpska kuhinja – gastronomski atlas Sećate se dokumentarnog filma „Čija je ovo pesma“, u kojem su Srbi, Albanci, Turci, Bugari i Makedonci tvrdili da […]

Lekcija 4: Escajg govori više od reči

Switch to Cyrillic alphabet >>> ESCAJG GOVORI VIŠE OD REČI: Kako priborom za jelo da pokažete sviđa li vam se hrana 05/03/2017 Mnogi ljudi koji vole da obeduju po restoranima ne znaju za restoranski bonton po pitanju odlaganja escajga. Kada koristite klasičan pribor, način na koji ga odlažete nakon obroka nosi određenu poruku. Escajgom šaljete […]

Lekcija 2: Da li postoji srpska kuhinja?

Switch to Cyrillic alphabet >>> Vrlo je zanimljivo koliko se naši ljudi ponose našom hranom, ali koliko je zapravo teško utvrditi šta zapravo znači sprska kuhinja i da li ona uopšte postoji. Zbog burne istorije i brojnih uticaja tokom vekova, lokalna kuhinja je mešavina brojnih kuhinja iz okruženja, kao što su turska, persijska, grčka, austro-ugarska […]

Lekcija 11: Citati o putovanju

Switch to Cyrillic alphabet >>> Na ovom linku  možeš da pronađeš mnogo zanimljivih citata o putovanjima. Neki od njih su iz poznatih filmova, literature ili muzičkih tekstova. Ovde sam izvdojila nekoliko citata, uglavnom iz literature. Autorka: Anica PetkovićObjavljeno 11.08.2019. „Nisu svi koji lutaju izgubljeni“, napisao je tvorac Gospodara prstenova, Tolkin, u svojoj poemi „Nije zlato […]

Lekcija 10c: Putovanja u Kraljevini Jugoslaviji

Switch to Cyrillic alphabet >>> A ako otputujemo još dalje u prošlost, stižemo do Kraljevine Jugoslavije koja je postojala između dva svetska rata. Kao i danas, i tada su ljudi emigrirali u druge zemlje, a svaki putnik koji bi odlazio iz zemlje bi dobijao sledeću poruku: „Na putu se vladaj pristojno i obzirno prema svakome, […]

Serbian for foodies

Serbian for foodies is a part of the Serbian in context series of self-study materials.

Serbian for foodies covers the topic of food while offering you possibilities to practice your Serbian. If you like anything or everything connected to food, from eating new foods, cooking, finding out new recipes and places to eat, enjoy drinks with friends, these materials are for you. Here you will:

  • learn the vocabulary connected to food, table manners, recipes
  • find out more about the food and drinks in Serbia
  • get familiar with how much Serbs eat, what and where they like to eat
  • get some useful tips and different recommendation about places to eat in Serbia

Different exercises focus on helping you improve your reading, writing, listening and speaking skills. Two main goals are getting familiar with the opinions of local people about food and expressing your own attitudes and opinions connected to food, both in writing and orally.

Serbian for travelers

Serbian for travelers is a part of the Serbian in context series of self-study materials.

Serbian for travelers covers the topic of traveling while offering you possibilities to practice your Serbian. If you like anything or everything connected to traveling, from planning your trip, exploring new places, listening or reading about interesting ways to travel and explore the world, these materials are for you. Here you will:

  • learn the vocabulary connected to traveling, planning a trip and packing
  • find out more about the traveling situation in Serbia
  • get familiar with how Serbs travel and where they like to travel to
  • get some useful tips and different routes that you can explore on your own

Different exercises focus on helping you improve your reading, writing, listening and speaking skills. Two main goals are getting familiar with the opinions of local people about traveling and expressing your own attitudes and opinions connected to traveling, both in writing and orally.

Serbian for cyclists

Serbian for cyclists is a part of the series Serbian in context learning materials.

Serbian for cyclists covers the topic of cycling while offering you possibilities to practice your Serbian. If you like anything or everything connected to cycling, from planning your bike trip, buying a new bike, listening or reading about interesting cycling activities and events, these materials are for you. While using these materials, you will:

  • learn the vocabulary connected to cycling
  • find out more about the cycling situation in Serbia
  • get familiar with what Serbs think about cycling
  • find out what is the current cycling situation in Serbia (and ex-Yugoslavia)
  • get some useful tips and different routes that you can explore on your own (bike)

Different exercises focus on helping you improve your reading, writing, listening and speaking skills. Two main goals are getting familiar with the opinions of local people about cycling and expressing your own attitudes and opinions connected to cycling, both in writing and orally.